首页 > 专文专题 > 正文

国产动画音乐人对谈(三)中日动画音乐监督职能的不同

amuro_1985
分享+
0

狐妖小红娘

三牛:-我们一直都在讨论的话题都围绕着riyo你的音乐监督的身份,而日本那边的对应职位应该是叫音响监督,两者的定位实际上也是差不多的吧。

 

Riyo:-叫法很多,音乐监督、音乐监制、音响监督,实际上是差不多的,但有一个地方不太一样就是日本的音响监督也是要会负责声优配音这方面。

 

叫兽:-对,这个我清楚,国内这边是单独会有一个专门的配音导演,和音乐监制的工作是分开的。

 

三牛:-嗯,日本那边是音响监督负责音乐、音效、配音,而国内这边是把配音这部分给分开了是吧?

 

叫兽:-对,通常的时候是分开的,但是我不知道是不是所有的,比如说《狐妖小红娘》就是分开的。

 

Riyo:-基本上都是分开的,因为现在国内他是有几个配音演员他们自己的团队,像是北斗企鹅、129、音熊联萌这些。

 

叫兽:-配音工作室。

 

Riyo:-他们自己的组织功能中涵盖了录音在里面,那他就自己录了。

 

三牛:-就是相当于是工作室嘛。

 

Riyo:-嗯,国内他们这些做配音的组织里自己就有配音导演来指导他们下面的配音演员来配出来什么样的声音。日本给我的感觉就是,可能你配音会和配乐分开弄,但是通常还是要到最后做音效混音的这个棚子里去配音。

 

叫兽:-到那去录。

 

Riyo:-对,配完就走,然后日本的音响监督会指导他们怎么配,就是哪些地方你语气不够好,另外导演也会提出意见。

 

三牛:-对,通常是这两个人在场。

 

Riyo:-然后国内这边的话,有的时候可能导演不一定能在,或者是有的时候太忙了或者是各种的原因档期排不开,你今天配音我人还在国外呢!我还没有回来,我还要盯这个片子制作的方面。那于是就专职的配音导演来干这个事。

 

叫兽:-那我觉得可能有一些观众就是在看我们国产动画的时候,就是有的时候就觉得在配音方面处理上可能没有日本一些动画做的更好,我觉得在这层方面可能是有一定原因的吧。因为在最后,像是日本那边就是包括人声还有所有的音效配乐是通过最后的音响监督来做整体的处理,但是通过你这边的说法这边好像是人声先做了处理,然后你这边音效和配乐再做处理,最后在把这两部分加起来是这个意思吗?

 

Riyo:-不是的,国内的配音工作室只是负责录,录完之后干音发给导演。完整的顺序是动画导演画出了分镜,分镜发给配音工作室,配音那边的根据分镜把台词配了,或者说后面还有其他可以用来配音用的画面,都会给到他们,他们配完了之后把干音发回给导演,然后导演自己来剪,因为动画里还会涉及到对口型,你要跟台词贴的上,这个节奏对好了之后,干音连着画面一块发过来给我们这边。那我这边的话,就是根据你最终定下的节奏来重新把BGM捋一遍,然后音效师那边的话,他就开始根据这个画面去做音效了,然后处理人声也是这个时候去处理的。最后混音其实还在一起的,只不过配音配成什么样跟我们没有关系,是动画导演那边直接跟配音工作室去沟通配成什么样子。

 

叫兽:-原来如此。

 

Riyo:-对,我们只是负责他们的干音处理,就是我们来修,是要推大拉小还是做混响压限之类,也就是混音范畴的事了。

 

三牛:-确实是非常有意思的部分。我们也谈论了不少中日两国动画音乐制作流程的不同,想问一下riyo你个人是怎么看待这种不同的呢。

 

Riyo:-其实各有利弊吧。因为国内在这方面的细化分工也好,行业与行业之间协调也好,并没有运作的像日本动画这么成熟。

 

三牛:-对,这是一个事实。

 

Riyo:-日本无论是版权也好还是作曲也好还是运营方面、发行方面、制作公司什么的这些方面他都已经非常成熟了。

 

三牛:-是的,对岸的商业体系很成熟,就音乐来说毕竟是世界第二大音乐市场。

 

Riyo:-而且我感觉日本人的工作节奏确实是蛮快的,感觉得他们也更适合这种,就是一开始导演把需求全下下来我要多少首曲子,然后每首曲子大概是什么样的,然后你去写,一口气做完,作曲做完了之后的他的工作就结束了,除非你有需要返修。结束是指什么,也就是作曲这些曲子都OK了之后,直接就可以该混音的混音,该母带的母带,我该出来的我交给你们动画公司这边的曲子是正儿八经的最终的完整曲子。

 

叫兽:-然后你们就只差用了,这个意思?

 

Riyo:-对,你们动画制作这边就只差用了。作曲就可以该干嘛干嘛去了,如果我要是还有下一个活我要去做,那我就去做了。

 

三牛:-这是对面这种流程跟体系比较好的一个点。

 

Riyo:-恩,转过来说国内,我们这边很多地方并没有那么成熟,然后在加上团队分工的问题,导演也想要音乐和动画贴合一些,但有的时候导演的需求我自己都不清楚呢,你分镜还没画完呢,我哪知道你具体想要什么样的,都说的大概念。等作曲给我曲子然后我又发现曲子卡不上的时候,那是真的卡不上,你曲子就写成那个样子,我就算是神剪辑还要保证这个曲子从头到尾听起来不像是被动过刀子的,有的时候真的很为难。那导演肯定想说再卡的更细些啊,没办法,那还是得去做,最后结果就是时间线拉的长一些。

 

三牛:-时间线拉长,关联岗位交接中等待的时间变长。

 

Riyo:-恩,就是得一直等着,作曲必须得等画面出来,拿到手再写曲子。所以像“你这个星期画面出来了吗?小样什么时候发我?发我一下。”这样的询问实在是太常见了。

 

三牛:-动画制作本身就是一个分工很细的东西,一个工序拖了之后,后面的所有工序只能干等着。

 

叫兽:-是的。

 

Riyo:-以及还有一个关键点,就是国内现在其实不涉及到动漫原声带的发行。

 

三牛:-不涉及?

 

叫兽:-不涉及的。

 

Riyo:-暂时没有办法,或者说我觉得实现起来有点难度吧。

 

叫兽:-反正我暂时是没有听说过。

 

三牛:-我还真的是第一次认识到这个问题,因为日本的动画音乐商业体系在1963年《铁臂阿童木》时期就开始建立了,动画原声盘则是在1966年《森林大帝》时期就有了,那是套交响化的原声盘,后来奥特曼那边也有《奥特曼大百科》这种特摄原声盘。

 

叫兽:-日本的商业市场成熟啊,像是咱们这边最多就是看到你们出了几首曲子的时候就有人过来问“什么时候发网易云啊”。有时候可能就是曲作跟上头的人打一个招呼,能放就自己放了。要么属于个人行为,要么是上头的人说你可以单独放,但目前来说没有做一个像“原声带”这样把动画里的配乐整合起来的东西,至少我是我没有见过。

 

Riyo:-但是实际上,你要是真的涉及到发行专辑的话,刚才你说的“整合”两个字里面包含的工种就多着了,你要混音、你要母带,首先你如果要是正儿八经发专辑的话,那你这首曲子从开头到结尾的完整度你要保证吧,所以日本那边是作曲根据动画的大概的需求写好了一整首曲子,但是国内有的时候是动画里某个地方要求情绪要起来,最后音乐“咔”一刀下去最后骤停,那我就直接给你拉一个走低过去了,作曲也就写到这,后面没了。

 

三牛:-原来是这样,那我是理解了。

 

Riyo:-对,因为我们国内这边不涉及到你一定要出专辑,那有些曲子是根据分镜来写,就这么长,你要是单拿这首曲子出来听,可能有的曲子你就会觉得这个地方怎么突然间就起来了或者是这个地方突然间就结束了,后面其实还能再加点啊,怎么没了呀。就因为我也不用出专辑,我就是为了去贴动画,写成这样的长度,完全就是为了给动画的画面服务的。

 

三牛:-那这是说到了一个非常核心的点。

 

叫兽:-但是日本那边其实像是这种情况也不是没有。我记得有一些动画原声带里,同样名字这个曲子,在动画里头这个曲子在长度上,或者可能是在混音处理上有它不同的地方,也就是区别于原声带收录版本,毕竟也是为了画面服务。

 

三牛:-那也是音监动的,或者本身就是一个段落曲。比如日本那边有些作品的原声盘会出两次,最初可能是只有一整套完整曲子的原声盘,说不定过一段时间又会出一个把那些完整性不强的单独段落整合出来的“完全版”,完整的曲子自然有专门的命名,单独的段落曲或者有剪切的曲子的话,他没有专门命名就会给你标记成“M-01”、“M-02”之类的编号。一季长度的TV动画一般是需要40-50曲,段落曲肯定都是有的,开会的时候也会和作曲家说明,比如一些特定的环境ABCD、情感ABCD、情景ABCD、状况ABCD这样。


这个也是监督和音响监督会一起和曲作沟通,设定资料和故事之类的都会先给曲作,至于分镜的话,有就给,没有就没有。最终播放的前一个月到一个半月他全部的配乐就要全部做好交给动画制作那边。总体来说,日本的动画配乐也好、影视剧配乐也好,基本上还是在没有画面的情况下完成的,这和riyo说的我们国产动画这边主要是根据分镜来配合性的作曲还是有本质上的差别的。


这个问题说到底还是跟制作体制、市场需求、商业模式的差别有关吧,也是这种差别导致了国内只需要配乐能贴上动画就可以了的这种状况。当然我也要说一点,能完成整套原声作曲的,也是得要相当高作曲水平的作家才行。那我们进入一下个部分。因为我平日有和本地的高校动漫社团交流,现在高校动漫社团里其实也是有一些像你这样对于动画、游戏音乐感兴趣的同学,也有人私下问过我,他们想了解下怎样才能进入国产动画行业来进行作曲这么一个工作,有没有什么好的渠道或者是必须需要掌握的技能,Riyo你作为音乐监督这么一个统筹作曲的身份,能不能给这些年轻人一点建议呢?


 

Riyo:-我是觉得现在是网络时代了,网络这么发达,你去发个5sing也好,发一个B站也好,其实这些都能累积一些经验吧。你在学校的话,我感觉你人还没有实际进入到社会当中去,我们刚才谈到的根据导演的需求去负责一部片子的配乐也好,还是什么的,这都已经是很现实的社会中的工作、商业这方面的范畴了。这些现实的东西,和你在学校里面感觉的自己想要追求的或者是一直以来你自主制作的那些还是不太一样的。那早期的话,我会推荐你们先通过在网上发一些曲子也好或者是你找一些同好自己组织一个合作团队或者是你进入一些成熟的音乐工作室也好,你就先多多少少去累积一下经验,一个是累积作品一个是累积经验。在累积中你会知道怎么样去跟上这种体制,就是哪怕你够不上真正实际的商业化的需求,那你接触到一些类似或者接近商业合作的模式,你会明白它到底是怎样运作的,等你自己心里有数了,在加上你有作品累积了,那网络信息这么发达,你就可以到处去蹦哒了呀。之前确实是有过动画导演他来找我说,我这边有一个作曲,他跟我说他能写曲子,特别喜欢写配乐,那我把这人的联系方式给你,你来跟他交涉一下吧,因为具体的我也不懂,你管配乐的你去跟这人沟通一下,看这个人可不可以合作。然后导演把联系方式给我了,我问导演这人在哪儿加的你?他说,微博私信加的。

 

三牛:-哈哈哈哈,好像是很多人都会用的手段。

 

叫兽:-其实我更关心的是最后结果怎样了?

 

Riyo:-有合适的当然会合作呀,也通过这种方式合作过。

 

三牛:-画画的也有这种,有些人是会采取主动出击发私信的方法。

 

叫兽:-或者是一言而蔽之就是大家踏踏实实写曲子干活,厚积薄发。

 

三牛:-也就是多积累,多交流。对了,那叫兽是因为在网上发歌发的比较多被人选上的吗?

 

叫兽:-这里我就直接说了吧——其实都是riyo找的我。我那个《灵剑山》的歌,另外还有这次日语版《狐妖小红娘》月红篇的OP,都是riyo找的我,这叫人脉,知道吗?(嘻嘻)

 

三牛:-哈哈哈,那还是给高校的同学们说一下,多积累作品和经验的同时,想办法多积累人脉,拿网络用语说也就是多多“交易”。

 

叫兽:-对了,其实我这边也有一些想问riyo的,我们也不对号入座,就是有观众反应说一些国产动画中可能在配乐上有做的不好的地方,那么你觉得咱们需要做哪些改进,或者说你觉得自己工作当中遇到的一些问题该如何去改进?

 

 

Riyo:-我这边其实都还好,说一个点,就是混音方面。

 

三牛:-混音?

 

Riyo:-混音。包括像是我们这种对白加音效加配乐的混音也好,还有就是曲子本身的混音也好,我们的作品出来,我个人也会在B站上面看啊,看那些有弹幕嘛,能看到观众们会注意到“音响”这方面,然后他们也会一点点去讨论,也有弹幕留言说音效怎么样,人声怎么样。慢慢的也会有越来越多的人去注意“音响”也就是“混音”这个点了,这个方面还是蛮重要的,不管今后你是不是发行,你是不是出碟,就是哪怕都不说到这个层面,你放到外面去公开这个作品的时候,专业的人是能够听的出这个差距的,他们听的出你的人声是怎么样的,你混音的声场是怎么样的。其实你看多了日本动画再回来看国内的动画再去对比一下,专业的人心里面自然是有数的,那国内这边尤其是在网络平台播出的这些动画番剧方面,在混音层面上,需要改进提升的空间还很大。

 

叫兽:-这可能就跟我之前提到的一些观众提的意见也差不多,就是觉得听到国内的一些配乐或者说是人声混音方面,总感觉可能没有看日本动画的时候听着舒服,可能这个也是跟混音是有很大关系的吧?

 

Riyo:-编曲、演唱等等,其实每一个环节都会有“音响”的工作,但是最后收尾的工作是在混音、母带这边,这两个是很容易被大家忽视的东西,但是它实际上真的是很重要的一个环节和工种。就算是你去看日本动画的结尾STAFF表,片头曲、片尾曲打出的都是些什么字幕?歌名、歌手、作词、作编曲,他们也是不打混音的,不打母带的,那是谁?可能是我们都不知道的人。不去真正从事这个行业的人,压根就没有这个概念,有人认为混音不就是把所有曲子所有的配器这些东西合在一块一出不就完了吗?你把声音拉一拉不就完了吗?你不是专业的,等你专业做了以后会发现并不是这样,这里面涉及太深太深的知识。

 

叫兽:-尤其是分轨,你说可能像是平常翻唱做贴唱可能还好一点,分轨那是做的人头大。

 

Riyo:-但是观众并不了解这些。

 

三牛:-观众他们也不太可能会有兴趣去了解这个东西。

 

Riyo:-对,就是这样的,就是观众只会觉得唱的好听和不好听,但有的时候很尴尬的就是这个配音或者是歌手没有说好,没有唱好,但是实际上混音、母带这个方面只能就着这么去做了,然后做出来也没能把它能修的更好之类的,最后观众直观的反映就是,这歌不好听。

 

叫兽:-有可能甩锅还甩到混音上了,是吧?

 

三牛:-乱甩锅嘛。

 

Riyo:-其实真的蛮尴尬的一件事情。

 

三牛:-因为像是这种专业知识和工作流程对于普通观众来说,他们没有必要也没有义务去了解这种东西。

 

Riyo:-对的。

 

三牛:-除非对动画或者是对动画音乐很狂热的爱好者才可能会对这些“背后的事情”感兴趣,大部分的观众、听众就是直接说你这个东西好不好看,好不好听就完了。

 

叫兽:-“你这个作画缺帧知道吗!你这个作画帧数不够知道吗!这个分镜好烂啊!哇!这里神分镜!”

 

三牛:-哈哈哈,是的,一般观众他会很粗暴去给你下一些结论,然后用一些可能他们自己都搞不太清楚的专业名词。

 

Riyo:-所以有时候我们这种本身参与作品制作的人,等到作品公开了你上网去看看弹幕,然后看到弹幕哗哗哗说这个说那个的,我们自己也是挺受伤的。一个是受伤一个是心理压力比较大。受伤肯定是多少有一点,因为有时候大家会说我们做的东西有不好的地方嘛,这个其实还好说,吃个饭、睡个觉转一下心情可能就好了,自我安慰一下。但是另外一方面我也要去琢磨,观众给过来的反馈是这样的,我要通过你们的反馈去转化出这个问题究竟是出在哪里的时候,我的心理压力就比较大。你觉得不好听,你觉得唱的烂,真的是唱的烂吗?那我这边还要去琢磨,是歌手唱的烂,还是说问题出在其他的地方,是不是把这些地方完善后了之后,观众听的就不觉得歌手唱的烂了还是怎么样。其实各种问题和反馈到我这边来的时候,我是要把它拆开的,看它实际上是什么问题,改进哪一步可以把这个问题解决的,这其实是蛮费脑细胞的。

 

三牛:-这个样子真的好累,我觉得太辛苦了。观众确实是没有太多专业知识,他可能就是觉得你这个东西烂他就随便给你发一个弹幕或者是随便给你一个评论:我就是觉得不好听。

 

Riyo:-因为我们所有人都知道国产动画或者国产动画的配乐也好,在实打实的制作质量和精细度上,在它的运营模式上,并没有达到日本那么成熟那么专业的地步,实际上还有很高的上升空间。所以当每一次我们看到这种提意见的,哪怕他就是喷子哪怕他就是无脑在骂你,他就是随口说一句,我们都会说先不去摒弃不去排斥这些想法,先过来看一看,你这个话说的是不是真的是那么回事,因为我们也想要提升的。虽然想提升,但你做的东西出去之后都没有反馈过来说我们哪里做的不好那也是不行的。所以等到观众来反馈的时候,这其实是一个互动和沟通的机会,那我们肯定也会去思考这个地方我们之前是忽略了还是怎么样,借着观众的这些骂的话也好指责的话也好,这就真的是我们前进的一个方向。

 

三牛:-原动力,前进动力。

 

Riyo:-对,是一个动力呀。

 

叫兽:-那在此也呼吁一下观众朋友们,最好还是能说一点更实际一点的东西,明确一点的地方,不要随意甩锅大家都很累。那么今天这个时间也差不多了。

 

三牛:-差不多了,还是非常感谢Riyo感谢参加我们这次的对谈。

 

叫兽:-干货很多。

 

三牛:-干货非常多,再次感谢。

 

Riyo:-我也很感谢,我之前从来都不知道你们还会做就这样一个对谈,我也真不知道还有很多人会说想要知道动画制作、配乐、歌曲这些方面的内容。

 

三牛:-大概是关注我的用户群可能比较核心一点吧,其中有一些人是真的对这些方面很感兴趣。

 

Riyo:-我觉得是一个很好的现象。

 

三牛:-有些人会对这些东西感兴趣,他们就会意识到幕后的事情,怎么说呢,对幕后感兴趣确实是一个很好的现象。日本早就有不少动画爱好者会去注意动画音乐,比如说曲子放出来曲作是谁他们会非常的感兴趣,动画里的BGM、音效的表现怎么样,都会有自己的圈子进行讨论,也会去捧一些“幕后”,当他们当成“明星”,他们已经形成了这种圈层文化或者是氛围了,但是国内来说因为我们一切都还在起步,所以大家可能只看到了你画的人脸漂亮不漂亮,歌里的人声好听不好听,动画的故事顺不顺畅,配乐燃不燃煽不煽情。不过对制作上的东西还是有一些爱好者开始慢慢的感兴趣了,这其实是一个蛮好的事情。

 

叫兽:-这样也有可能会有更多的爱好者投身到这个行业当中来。

 

三牛:-对,最终也是为咱们国家自己的动画相关产业输入活力吧,动画、漫画这种次文化产品培养的用户中不能只有一般用户,需要有资深用户、核心用户以及愿意掏钱消费的活跃用户。说到底还是个要回归商业的东西,没有真正的“爱好者”,是很难支撑起一个“产业”的。行,那今天就是这样,再一次感谢Riyo。

 

Riyo:-也感谢你们能给我这个机会让我过来吐一些东西。

 

三牛:-好的。那么本次对谈就到此结束啦,谢谢二位。



0
amuro_1985 私 信 关 注
 

国内优秀的ACG文化资源分享站!

海量前沿信息+文化主题探讨+社区网友互动点评

我要投稿
相关文章

发私信



登 录

提示信息!关闭